Время иллюзорно, время обеда еще иллюзорней (с)
Сегодня я начала читать роман Клода Симона Дороги Фландрии и оказалось что он написан потоком сознания нет ни одной запятой кавычки и чего-то подобного (иногда есть скобки) читать это сложно с первых сорока страниц я поняла только то что идёт война (скорее всего одна из Мировых) есть мужчина он жалеет что женился на женщине (она носит красное платье в чьих-то воспоминаниях) специально поехал на войну чтобы там умереть типа и самоубийства не совершает и жить так больше не будет а ещё там есть что-то про лошадь крайне невнятное; автор использует очень много осложнителей предложения распространителей однородных рядов придаточных предложений следить за мыслью получается не всегда оказывается я привыкла визуально что перед когда должна стоять запятая и на этих моментах всегда сбиваюсь; иногда появляются имена с большой буквы очень внезапно какой-нибудь Жорж и ты сидишь втупляешь и думаешь Кто такой этот Жорж и откуда он взялся а прямая речь обозначается только большой буквой вначале фразы без всяких кавычек это мой первый роман в таком стиле пойду лучше Доктора посмотрю.